Core Rules Italian Translation
- Solomoriah
- Site Admin
- Posts: 12535
- Joined: Thu Nov 13, 2008 8:15 pm
- Location: LaBelle, Missouri
- Contact:
Re: Core Rules Italian Translation
I'm afraid there is no comprehensive listing. However, almost nothing significant changed. I added a handful of monsters, one magic item, and updated the tables to properly handle Normal Man characters. That, and a few spelling errors and added artwork.
My personal site: www.gonnerman.org
Re: Core Rules Italian Translation
Thank you, I'm going to check. Thank you also for the game you made.Solomoriah wrote: ↑Tue Jul 13, 2021 7:05 pm I'm afraid there is no comprehensive listing. However, almost nothing significant changed. I added a handful of monsters, one magic item, and updated the tables to properly handle Normal Man characters. That, and a few spelling errors and added artwork.
Re: R75--->R107, the Italian issue :D
Hi Ravenant, we are already made the compare and updated the Italian version from r75 to r107. We are proofreading it and it is going to be ready for October. Contact me on PM if you want any detailsRavenant wrote: ↑Tue Jul 13, 2021 8:39 am Hi there, I'm a new user from Italy. I've just received my fantastic copy of BFRPG, but I've just discovered that it's a translation of the R75 version, so I thought I'd ask if there was already an accurate list of changes between R75 and the current R107 on this forum so that I could pencil in the volume I have.
Without it I would have to go through the English pdf line by line and it would take me longer.
Thank you all!
Re: Core Rules Italian Translation
Great news!
grazie mille!
BHH
grazie mille!
BHH
Re: R75--->R107, the Italian issue :D
Hello there! I'm writing in English, but I'm sure you're Italian as well... Good news, then! I'm going to write in private. Thank you!zeruhur wrote: ↑Thu Jul 22, 2021 5:00 amHi Ravenant, we are already made the compare and updated the Italian version from r75 to r107. We are proofreading it and it is going to be ready for October. Contact me on PM if you want any detailsRavenant wrote: ↑Tue Jul 13, 2021 8:39 am Hi there, I'm a new user from Italy. I've just received my fantastic copy of BFRPG, but I've just discovered that it's a translation of the R75 version, so I thought I'd ask if there was already an accurate list of changes between R75 and the current R107 on this forum so that I could pencil in the volume I have.
Without it I would have to go through the English pdf line by line and it would take me longer.
Thank you all!
Re: Core Rules Italian Translation
Hello there! I'm updating my copy of Italian R75 to R107 using asterisks and pencil additions. I've just finished updating the Monsters chapter, 34 pages to go!
I'm writing here because of I'm gather the few monsters Solomoriah added from R75 to R107 in few pdf pages to print and insert in my own copy.
Maybe that work could be useful for both translators and others.
In addition, I offer to help in the work for the official release of the R107 in Italian.
Have a good time and games!
I'm writing here because of I'm gather the few monsters Solomoriah added from R75 to R107 in few pdf pages to print and insert in my own copy.
Maybe that work could be useful for both translators and others.
In addition, I offer to help in the work for the official release of the R107 in Italian.
Have a good time and games!
Re: Core Rules Italian Translation
Hi!
any news about this project ?
qualche novita' ?
BHH
any news about this project ?
qualche novita' ?
BHH
Re: Core Rules Italian Translation
Hello there!
Here is the current situation of the full review and update to 3rd edition:
Part 1: complete
Part 2: complete
Part 3: work in progress
Part 4: complete
Part 5: complete
Part 6: complete
Part 7: to do
Part 8: to do
Then there will be some final checks, such as the alphabetical index entries etc.
We are getting there Mind that as it is a full review it's taking a while, of course...
Here is the current situation of the full review and update to 3rd edition:
Part 1: complete
Part 2: complete
Part 3: work in progress
Part 4: complete
Part 5: complete
Part 6: complete
Part 7: to do
Part 8: to do
Then there will be some final checks, such as the alphabetical index entries etc.
We are getting there Mind that as it is a full review it's taking a while, of course...
- Solomoriah
- Site Admin
- Posts: 12535
- Joined: Thu Nov 13, 2008 8:15 pm
- Location: LaBelle, Missouri
- Contact:
Re: Core Rules Italian Translation
I'd like it if you guys would send me your current work-in-progress as a backup.
My personal site: www.gonnerman.org
Re: Core Rules Italian Translation
Sure! Where would you like me to send it? Should I upload it in the Dropbox folder you shared with me?
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 48 guests