In Russian the term ´ravnina´ = ´plain, plain landscape´ existed, but it can be forested.
The plain places without trees can be:
´lug´ = ´meadow, a plain site covered with grass´,
´pol´ana´ = ´glade, a place covered mainly with grass in forest or near the forest´
´pustoš´´ = ´waste, a not-inhabited and not-cultivated site´ (almost always not about forests in the modern language),
´step´´ = ´steppe, a plain landscape covered with grass´
´pol´e´ = ´field, a cultivated area´.
It seems for the landscape type of wild lands can be variant ´luga, stepi, pustoši´ = ´meadows, steppes, wastes´.
Jungles can be translated as ´džungli´ (dense tropical forest) or like ´čašča´ = ´dense part of forest´. It seems the later terms is suitable.
Creating game materials? Monsters, spells, classes, adventures? This is the place!
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 6 guests